Archivo de la categoría: Acciones / Actions

Concentración Justicia Ayotzinapa en Barcelona: 7-10-2014, 19 hrs.

Ayotzinapa - Barcelona

Aquest dimecres convoquem a les 19h a la Plaça Sant Jaume de Barcelona per visibilitzar i cridar contra la barbàrie d’Ayotzinapa, Guerrero. Ens sumem a les concentracions que hi haurà a Mèxic. Exigim que s’aclareixin els fets, que es presentin amb vida els desapareguts i que es jutgins als responsables.

Des de L’Adhesiva Barcelona tot el nostre suport als normalistas de Ayotzinapa, a les families i companys/es dels desapareguts i assassinats, a les persones que lluiten.

#JusticiaAyotzinapa
#TodxsalaCalle

Este miércoles convocamos a las 19h en la Plaza Sant Jaume de Barcelona para visibilizar y gritar contra la barbarie de Ayotzinapa , Guerrero . Nos sumamos a las concentraciones que habrá en México. Exigimos que se aclaren los hechos , que se presenten con vida a los desaparecidos y que se juzguen los responsables.

Desde El Adhesiva Barcelona todo nuestro apoyo a los normalistas de Ayotzinapa , a las familias y compañeros/as de los desaparecidos y asesinados , a las personas que luchan .

Anuncios

Manifestación “México no es un paraíso turístico. México es una tumba clandestina” (Berlin-Alemania)

[Für Deutsch siehe unten]

MANIFESTACIÓN FRENTE A LA EMBAJADA MEXICANA EN BERLIN.
8 de octubre 2014 / 19.00

Este miércoles 8 de octubre de 2014 están convocadas manifestaciones en todo el territorio nacional para exigir justicia. En consonancia, México vía Berlín e. V. convoca, bajo el moto “México no es un paraíso turístico. México es una tumba clandestina”, a las mexicanos y mexicanos en Alemania, alemanas y alemanes comprometidos con la situación en México, a todos los grupos comprometidos, y a todos los ciudadanos del mundo a exigir justicia de manera pacífica frente a la Embajada Mexicana en Berlín.

………………………………

México no es un paraíso turístico.
México es una tumba clandestina.

Cuando comenzamos en Berlín nuestra lucha hace más de tres años atrás estábamos aterrorizados por el descubrimiento de las fosas clandestinas en San Fernando Tamaulipas.

En aquel municipio se habían desenterrado –en octubre de 2010– los cadáveres de 72 migrantes centroamericanos. Fueron asesinados por narcotraficantes en complicidad con el gobierno local. En aquel mismo municipio se descubrieron, apenas seis meses después, otros 193 cadáveres. Cada día de abril de 2011 se abrían pedazos de tierra y se encontraban restos humanos. Era una pesadilla.

En Berlín convertimos la tristeza en rabia y coraje. Luego, en organización. Más adelante también en investigación. Por ello marchamos el 8 de mayo de 2011 y por eso decidimos constituirnos como grupo de lucha frente a la indiferencia y complicidad del gobierno. Desde entonces, las cosas han cambiado poco: apenas el 30 de junio de este año fueron asesinados por el Ejército y la Policía otras 22 personas en Tlatlaya, Estado de México. Ningún responsable.

Hoy vuelve la indignación. En la noche del 26 de septiembre fueron secuestrados por la policía del estado de Guerrero 43 estudiantes en Ayotzinapa, Guerrero. Se trata de jóvenes, hombres y mujeres de entre 18 y 23 años que luchaban por la defensa de la educación pública en medio del acoso estatal y federal. Cuando escribimos este comunicado, se sabe que al menos 17 fueron mutilados y asesinados. Del resto no sabemos nada. Las últimas informaciones hacen pensar que fueron asesinados.

Ante la situación, la respuesta del gobierno federal y estatal es la de siempre: acusar al “crimen organizado” de lo sucedido. Como si los cárteles no se nutrieran de las policías, como si el alcalde no estuviese al tanto, como si el gobernador no hubiese sido ya cómplice de otra masacre (Aguas Blancas, 1996). Ya las primeras investigaciones apuntan directamente al alcalde y al gobernador como responsables.

Lo sucedido en Ayotzinapa es la peor masacre a estudiantes desde la ocurrida el 2 de octubre de 1968 en Tlatelolco.

Se trata de un Crimen de Estado ante el que nadie se puede quedar callado. Tampoco en Berlín.

• A la Embajada de México le decimos: Dejen de promocionar a México como paraíso turístico. ¡México es una tumba clandestina! Dejen atrás sus sueños del primer mundismo reformista. Ni reformas energéticas, ni nada: ¡Exigimos justicia!
• Al Gobierno Federal le exigimos la aparición inmediata de los 26 estudiantes desaparecidos. Exigimos la renuncia y procesamiento legal del gobernador Ángel Aguirre.
• Al gobierno alemán le decimos: ¡Alto total a la exportación de armas a México! ¡Alto a las negociaciones del acuerdo policial entre México y Alemania!

MIERCOLES, 8 DE OCTUBRE DE 2014.
EMBAJADA MEXICANA EN BERLIN
Klingelhöferstr. 3, 10785 Berlín.

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

DEMONSTRATION VOR DER MEXIKANISCHEN BOTSCHAFT IN BERLIN.
8. Oktober 2014 / 19:00

Diesen Mittwoch, den 8. Oktober 2014, wird in ganz Mexiko zu Demonstrationen aufgerufen, um Gerechtigkeit zu verlangen. Dementsprechend ruft México vía Berlín e.V. unter dem Motto “Mexiko ist kein Touristenparadies, Mexiko ist ein Massengrab!” alle MexikanerInnen in Deutschland, aber auch alle Deutschen und Gruppen, die sich für die Situation in Mexiko engagieren wollen und alle BürgerInnen dieser Welt dazu auf, friedlich vor der mexikanischen Botschaft in Berlin Gerechtigkeit zu fordern.

………………………………

Mexiko ist kein Touristenparadies.
Mexiko ist ein Massengrab.

Als wir vor über drei Jahren unseren Kampf in Berlin begannen, waren wir über die Entdeckung der Massengräber in San Fernando Tamaulipas erschüttert. Dort waren im Oktober 2010 die Leichen von 72 Mittelamerikanischen ImmigrantInnen ausgegraben worden. Sie wurden von Drogenhändlern, die mit der örtlichen Regierung zusammenarbeiteten, ermordet. Im selben Bundesstaat wurden, nur sechs Monate später, weitere 193 Leichen entdeckt. Im April 2011 wurden
täglich Erdstücke freigelegt und menschliche Überreste gefunden. Es war ein Alptraum.

In Berlin wurde aus unserer Trauer Wut und Zorn. Dann Organisation. Später Recherche. Aus diesem Grund haben wir am 8. Mai 2011 demonstriert und uns entschieden eine Gruppe zu bilden, die gegen die Indifferenz und die Mittäterschaft der mexikanischen Regierung kämpft. Seitdem hat sich wenig verändert: am 30. Juni dieses Jahres wurden in Tlatlaya, im Bundesstaat Mexiko, wieder 22 Personen vom Militär und der

Polizei umgebracht. Niemand wurde zur Verantwortung gezogen.

Heute kehrt die Entrüstung zurück. In der Nacht des 26. Septembers wurden 43 StudentInnen in Ayotzinapa, Guerrero, von der Polizei des Bundesstaates Guerrero entführt. Es handelt sich um junge Männer und Frauen zwischen 18 und 23 Jahren, die sich unter ständiger staatlicher Verfolgung für den Erhalt der öffentlichen Bildung einsetzten. Zum Zeitpunkt, zu dem diese Pressemitteilung verfasst wird, ist bekannt, dass mindestens 17 der Vermissten verstümmelt und ermordert wurden. Von den Restlichen fehlt jede Spur.

Nach der aktuellen Informationslage ist es sehr wahrscheinlich, dass auch sie getötet wurden. Angesichts der Lage, ist die Antwort der Regierung dieselbe wie immer: das “organisierte Verbrechen” wird beschuldigt, für die Geschehnisse verantwortlich zu sein. Als würden die Drogenkartelle nicht durch die Polizei gestärkt, als wäre der Bürgermeister nicht im Bilde, als wäre der Gouverneur nicht Mittäter eines anderen Massakers gewesen (Aguas Blancas, 1996). Bereits die ersten Untersuchungen deuten direkt auf den Bürgermeister und den Gouverneur als Verantwortliche hin.

Das, was in Ayotzinapa geschah, ist das schlimmste an StudentInnen verübte Massaker seit den Ereignissen des 2. Oktobers 1968 in Tlatelolco.

Es handelt sich um ein staatliches Verbrechen, zu dem man nicht schweigen kann. Auch nicht in Berlin.

• Wir sagen der mexikanischen Botschaft: Hört auf, Mexiko als Touristenparadies zu vermarkten. Mexiko ist ein Massengrab! Wir fordern Gerechtigkeit!

• Von der mexikanischen Regierung fordern wir das sofortige Auftauchen
der verschwundenen 26 StudentInnen. Wir fordern den sofortigen Rücktritt sowie die strafrechtliche Verfolgung der Gouverneurs Ángel Aguirre.

• Der deutschen Regierung sagen wir: Stoppt den Waffenexport nach Mexiko! Schluss mit den Verhandlungen zum Polizeiabkommen
zwischen Deutschland und Mexiko!

MITTWOCH, DEN 8. OKTOBER 2014, 19:00 UHR
MEXIKANISCHE BOTSCHAFT IN BERLIN
Klingelhöferstr. 3, 10785 Berlín.

Taller “Hacia la Constituyente Ciudadana”

Taller “Hacia la Constituyente Ciudadana”

Cuándo: Sábado 5 de Julio

Dónde: UniversidadObrera de México San Ildefonso72, Centro Histórico de la Ciudad de México

(cerca del metro Allende o Zócalo,parada del Metrobus Teatro del Pueblo de la Ruta Norte Buenavista-San Lázaro)

10457894_658534904240586_271268717019528764_n

9 am – Registro

10 am -Inicio de los trabajos

a) Diagnóstico sobre los grandes problemas nacionales, para lo cual trabajaremos con los avances que al respecto se han elaborado en las sesiones de trabajo del Tribunal Permanente de los Pueblos – Capitulo México.

b) Presentación de la Propuesta Hacia la Constituyente Ciudadana del compañero Raúl Vera López.

c) Discusión y propuestas sobre la Ruta de arranque de la Constituyente Ciudadana.

5 pm – Clausura

Hacia la Constituyente Ciudadana

Con base en la propuesta delObispo Raúl Vera López, las y los abajo firmantes invitamos a la realización del primer Taller de reflexión sobre los contenidos y la ruta de arranque de la iniciativa de Constituyente Ciudadana. A modo de preámbulo de nuestro próximo encuentro, adelantamos algunas ideas del compañero Raúl Vera:

El sueño de la Constituyente Ciudadana (1)

“[…] Debemos de apostar por una especie de Congreso Constituyente Alternativo. Hay que reconstruir la arquitectura jurídica que garantice la auténtica democracia en México. De esta manera, por un camino pacífico y legal, contrarrestaremos el poder que han adquirido unas cuantas familias del sector público y privado, que en este momento definen el modelo social a nivel nacional a través de procesos simulados de democracia.

Tenemos que pensar seriamente cómo podemos rescatar esta nación. Somos ya muchas personas en México que pensamos de esta manera y no queremos que esta transformación del país llegue a darse por un camino violento.

En primer lugar, tenemos que diseñar un camino para llegar a lo que queremos que sea nuestra nación; pero el camino mismo ha de entenderse como la gestación de un escenario diferente en el país. Aun cuando sea en ciernes, este contexto ya debe garantizar la conformación de la calidad de personas que sean quienes nos lleven al país que deseamos ser.

Desde el principio de nuestro camino como nación, debemos pensar en el perfil de la ciudadanía que sepa delegar a quien la represente con toda lealtad y verdad, para conformar las estructuras sociopolíticas y socioeconómicas que den a nuestra patria mexicana el diseño que permita a todas y todos los mexicanos vivir en libertad, y con todos los derechos y canales adecuados que garanticen que nuestra voz sea escuchada en el desarrollo de la vida de México.

En segundo lugar, el país se tiene que caracterizar por un dinamismo que permita el diálogo continuo con la ciudadanía, diálogo que facilite procesos educativos permanentes, los cuales den acceso por igual a todos a niveles de vida dignos.

El comienzo de todo es una especie de Congreso Constituyente Alternativo que debe tener varias etapas. Éstas deben ser expresamente diseñadas con el fin de generar, desde una visión prospectiva, un modelo de ciudadanía madura con capacidad de expresar y participar activamente. No se trata de llegar a como dé lugar y por cualquier medio al objetivo de tener una reforma constitucional, sino que se requiere dar pasos pequeños con expresa disposición de hacer crecer la conciencia ciudadanaen la que los procesos permitan el necesario crecimiento de las personas. No se trata de crear unos cuantos súper líderes, sino que, íntegramente, todas y todos los mexicanos, puedan de verdad participar, sabiendo lo que quieren para sí mismos y para toda la sociedad, considerando incluso a las personas más vulnerables y alejadas del barrio o del círculo social cotidiano. Tenemos que pensar que todas las voces y todas las aspiraciones del país deben quedar incluidas en la nueva Constitución que queremos. De esta manera, nuestra Carta Magna será de verdad el punto de referencia para conjuntar las voluntades de México en el respeto a la justicia y a los derechos de todos.

Un primer requisito es que toda persona conozca concienzudamente lo que tenemos de Constitución en este momento. Lo que queda en ella realmente a favor del progreso de la población mexicana, y lo que se ha reformado mañosamente, que favorece a unos cuantos grupos y personas y daña a la gran mayoría de los ciudadanos. Para diseñar la metodología y para poner en manos de nuestro pueblo la Constitución, los primeros actores serán académicos y especialistas en derecho constitucional, en métodos de participación ciudadana y en pedagogía y tácticas educativas.

No se trata de crear un grupito. Tenemos que poner a trabajar a las universidades y a los centros de educación superior de todo el país que libremente quieran unirse a este proceso de transformación. Hay que plantearles que se trata de que el pueblo mexicano, en su totalidad, conozca las contradicciones que hay dentro de la Constitución y las medidas que, con base en leyes constitucionales, puede tomar el gobierno federal y los gobiernos estatales para expulsar del progreso y de la vida dignaa los ciudadanos.

Debemos encontrar la manera de que se logre una colaboración de mucha gente, pues además de que es importante su palabra, es fundamental la formación del ciudadano crítico que pueda no solamente cuestionar las irregularidades que se han introducido en la Constitución, sino contribuir con su palabra a la reconstrucción de nuestras leyes.

El siguiente paso será construir un proceso educativo para que el conjunto de la sociedad pueda aportar a la reconstrucción del texto constitucional; para ello tendremos que exigirnos mucho en cuanto la generación, de manera diferenciada, de un camino en el que las distintas categorías o sectores de ciudadanos puedan aportar por medio de sus aspiraciones a la justicia y al bienestar de sus personas y de sus familias y grupos, los elementos que sirvan para la construcción del cuerpo jurídico integral que en este momento necesita México. Esto ya no será de una forma general, como lo hicimos en la primera etapa, sino que tendremos que agrupar de manera ordenada a los campesinos, a los indígenas, a las mujeres, a los estudiantes, a los empresarios, etc., para obtener la información suficiente que sea base para reconstruir la Constitución, tomando en cuenta lo que están padeciendo las y los ciudadanos,las injusticias de las que son objeto, la falta de funcionalidad en el servicio público; necesitamos leyes que garanticen proceso de justicia adecuados.Tenemos que dejar que todos los sectores del pueblo expresen sus necesidades y sus quejas.

De la misma manera que en la fase anterior, esta participación no sólo es con base en la Constitución, sino para crear conciencia en el pueblo de la capacidad que le da la misma Constitución de proporcionarse sus propias leyes. Es en esta etapa dondese puede diseñar un nuevo país que abra de manera dinámica y continua, pormedio del plebiscito y el referéndum, la participación ciudadana en la conducción del país. Será también la oportunidad para introducir la revocación de mandato y para actualizar nuestra Constitución con los principios del derecho internacional.

Está claro que también en esta fase es necesaria la presencia de expertos y peritos que fortalezcan las aportaciones de nuestro pueblo. Al igual que la revisión de la Constitución,estos grupos específicos que tendrán que formarse deberán contar con asesorías y medios suficientes de información. Si queremos tener éxito, debemos ser muchos quienes nos comprometamos a caminar junto a los distintos que sostienen toda la vida del país.

Tomada la palabra de nuestro pueblo en este proceso consultivo, amplio y plural, deberá volver a las manos de los académicos y los expertos, para que con una Constitución revisada y criticada por el mismo pueblo, y con sus respectivas sugerencias y lo que sea necesario para rehacer ese texto, se trabaje en su reelaboración. Al término de este trabajo, debe volver a las manos de nuestro pueblo nuevamente organizado, por sectores especializados y categorías, para que pueda dar una vez más su palabra sobre esta Constitución.

Si podemos hablar de tres procesos: revisión y crítica, aportación para su reconstrucción, y nueva revisión del texto terminado, este camino debe generar una ciudadanía madura para apropiarse de manera muy seria de la conducción de su país con un espíritu verdaderamente democrático en el que todas y todos nos hagamos responsables de la vida de nuestra patria. También en esta dinámica de dialogo; donde habremos conocido, ayudado y, recíprocamente animado en todo este camino, se pondrá de manifiesto entre nosotros la cualidad y la calidad moral, la capacidad de auténtico liderazgo político, para disponernos, por consenso, a elegir a las personas que deseamos nos representen en las dos cámaras del Congreso de la Unión. Esta elección será a través de los distintos distritos electorales, vigentes todavía en nuestra Constitución, ya no será a través de partidos políticos. Al mismo tiempo que elijamos un Congreso de forma consensuada, diseñaremos el nuevo camino para integrar el gobierno que queramos; con las personas que nosotros deseamos que nos gobiernen. Elartículo 39 de la Constitución reconoce la soberanía que el pueblo de México tiene para darse, en el momento que decida, el tipo de gobierno que desea. […]“

Abordaremos tres grandes temas:
a) Diagnóstico sobre los grandes problemas nacionales, para lo cual trabajaremos con los avances que al respecto se han elaborado en las sesiones de trabajo del Tribunal Permanente delos Pueblos – Capítulo México.

b) Presentación de la Propuesta Hacia la Constituyente Ciudadana del compañero Raúl Vera López.

c) Discusión y propuestas sobre la Ruta de arranque de la Constituyente Ciudadana.

El registro en el local de la reunión iniciará a las 9 am. Los detalles de la metodología que incluye discusión en mesas y plenarias se darán a conocer con anticipación.

Nota:

(1) Resumen del capítulo V “La decepción de los políticos y el sueño de una constituyente ciudadana” del libro de Bernardo Barranco, El evangelio social del obispo Raúl Vera. Conversaciones con Bernardo Barranco. México, Ed. Grijalbo, Enero de 2014, pp. 121-143.

Invitan: Raúl Vera López

Aguascalientes: Ramírez Carrillo Ernesto

BajaCalifornia: Aguilar Vásquez Víctor Manuel, MartínezZazueta Iván, Morales Polo Aurora

Baja California Sur: Morales Polo Sergio

Chiapas: Alfaro Candelaria, García Aguirre Miguel Ángel, Gómez Sami Gabriel, Gómez Pablo César, Gómez Hernández Caralampio, Joachin López Wilmar, López Marian, López López Hernán, Magdaleno José Bernardo,Martínez Alfredo, Milton Zunun Fredy, Pérez Hernández Gelacio, Vázquez JoséManuel,

Chihuahua: Almanza Alcalde Horacio, Barraza Limón Laurencio, Castillo Castañeda Catalina, Gómez Gabino, Morales Vargas Rosalio,Quintana Víctor

Coahuila: Vera López Raúl

DF: Albarrán González Álvaro, Alcázar Romero Jessica, Anaya Andrade Alfonso, Ávila A. Javier, Ayala Fernando, Bahenay Lome Benito, Beltrán Baltimore, Cabrera M. Víctor Manuel, Carlsen Laura, Cartagena Rivero Romeo, Castañeda Zavala Jorge, Cauzard Isabelle, Cervantes Ramírez María Soledad, Clares Fuentes Susana Margarita, Cobo Sergio, Concha Leonor Aida, Concha Miguel, Contreras Domínguez María Elena, Corona María Elena, Cortés Bolívar Leonor, Cruz Claudia, Cruz Dávila Evangelina, Cuevas Moctezuma Alfonso M., Díaz Vázquez Román, Eibenschutz Catalina, Enríquez Castillo Cosme Martín,Escobar Casilda, Eslava Rocío, Esparza Martín, Espinosa Raymundo, Flores Olea Víctor, Gallego Barbadillo Ricardo, Gerardo Juan, Gershenson Daniel, Gómez Vázquez Carlos, González García María del Carmen, González Garduño Dulce, González Ruiz José Enrique, Hastings García Isadora, Grajales Platas Manuel, Hernández Linares Martín, Hernández Ruiz Margarita de la Asunción, Ibarra Vega Salvador, Jiménez Olin Ernesto, Juárez Palacios Gabriela,Jusidman Clara, Laines Potisek Jaime, López de la Cerda Rafael, Luna ParraAdriana, Luna Pineda Soila, Manzanares Víctor, Marín Fernández María Aurora, Márquez Fernando, Martínez Arreortua Raúl, Melgoza Rojas Jaqueline, Mendizábal Lucero, Miceli Melgar Janeth, Mirón Lince Benito, Montemayor Rebeca, Montes Maricarmen, Montes de Oca Humberto, Montoya Pérez Luz María, Moreno Padilla María del Carmen, Nava Laura, NoriegaGarcía Pilar, Ortega Bravo Gustavo, Padilla Becerra Mario Antonio, Padilla López Ernesto, Padrón Flores Manuel, Peralta Puga Valentina, Pérez Acosta Amalia, Pérez Ríos Raúl, Pintado de Wit José Manuel, Puertas Pilar, Ramírez Funés Jesús Alejandro, Reza-Araujo Emilio, Rico Ramírez Roberto, Rivas Manzanilla José María, Rodríguez Beltrán Adriana Matalonga, Rosas Landa Octavio, Sáenz Laura, Salazar Cano Humberto, Sánchez Corona María Guadalupe, Sánchez Soler Marta, Sánchez Suárez José Guadalupe,Santiago Lugo Patricia, Santillán Ivonne, Soto Carlos Daniel, Soto Ramírez Ricardo, Suckaer Ingrid, Tello Chávez Marcos, Torres Osorno Luis Antonio, Ugarte Trangay Ximena, Valencia Mulkay Miguel, Vásquez Reyes Arturo Carlos, Vázquez Roa Liliana, Velarde Reyes Pablo, Velarde Reyes José Luis, Velarde Reyes Gloria, Villarreal Santos Altagracia, Yesca González Juan Carlos, Zavala Fabián

Durango: Román Hilario, Villarreal Verónica

Edomex: Martínez Sosa Gerardo, RamírezVázquez Pedro

Guerrero: Morlet Macho Javier

Hidalgo: Chew Francisco, Uribe Yury

Jalisco: Díaz García Susana Gabriela

Michoacán: Gómez Flores Alberto, Gutiérrez Morales José Raciel, Melchor Román Juan, Ortega Madrigal Juan José, Rangel Graciela,Santiago Mirna

Morelos: Antuñez Popoca, Barreda Marín Andrés, Bruno Figueroa Ilse Pilar, Bruno Figueroa Tania Nayeli, García Reynoso Juan Francisco, Leija Salas Alfonso, López y Rivas Gilberto, Pantitlán Aguirre María del Carmen, Sánchez Quiroz Magdiel, Sicilia Zardain Javier, Tomasini Padilla Fernanda, Vargas Rosío, Vargas Rosío, Zayago Lira Guadalupe, Zayago Lira Sachenka, Zayago Lira Vlasova,

Nuevo León: García Krauss José Luis

Oaxaca: Castillo Morga Joaquín, Castillo Morga Alejandro

Puebla: Gutiérrez Otero Patricia

Querétaro: Aguilar Pérez Francisco, Alatorre Gómez Alejandro, González Godínez José Luis, Urretabizkaya Garbus Irene, Zamora Huerta Andrés Refugio, Flores del Castillo Jorge Alberto, Lavin Beristain Eduardo, Martínez Hernández Martín, Gualito Genaro, Pacheco Violeta, Tapia Rivera Fernando

Quintana Roo: Ramos Bustamante Salvador

Veracruz: Rodríguez Merales Isaul, SeguraMillán Rafael, Atenco Vidal Tlakatenco Julio

Zacatecas: Adame Rodríguez Francisco, Aguilar Cruz Elizabeth, Arredondo José Manuel, Arteaga Fernando, Carranza Ayala María Luisa, Castorena Ana Janeth, Cervantes Ramírez Rafael, De la Rosa Armando Yolanda, De la Torre Rocío, Escobar Graciela, Fernández Andrade Víctor Manuel, Frausto Orozco Filiberto, Hernández Uriel, Jara Barrios Alfonso, Jáuregui Gustavo, López Aguilar Maura Elena, Montoya Gómez Víctor Hugo, Ojeda Animas Miguel Ángel, Orozco de la Cueva Rafael, Ortiz Fuentes Francisco Javier, Ovalle Roberto, Piedra Martínez Eravin, Ramírez Carrillo Roberto, Rodarte Marcelino, Rodríguez Barragán Blanca Lilia, Rojas Báez Laurencio, Ruiz Edelmira, Solís Valenzuela Arturo

Mexican@s en elextranjero: Alemania: Sabina Morales Rosas, Miriam Boyer González, Arturo Romero Contreras, Iliusi Vega Del Valle, Jacqueline Calzada Mendoza, Estados Unidos: Francisco Ximénez

Imagen

Solidaridad en el tercer aniversario del MPJD

mpjd3

28. März 2014 Waffen Konferenz (Alemania-Berlín)

Plakat_Gewaltsame-Abhängigkeiten_28Mar2014-723x1024

FLYER: Flyer_-Gewaltsame-Abhängigkeiten_28Mar2014

Invitación / Einladung: Bordando por la Paz en México / Sticken für den Frieden in Mexiko (Zurich-Suiza)

Bordando por la Paz en México desde Suiza

Fecha: Sábado, 2 de marzo de 2013

Hora: A partir de las 15:00 horas

Lugar: Café Zähringer, Zähringerplatz 11, 8001 Zurich

Bordando por la paz Suiza

A bordar para abordarnos. A bordar contra la guerra. A bordar por la paz.
Abordar a nuestros muertos y desaparecidos.

La acción consiste en bordar un pañuelo con alguno de los nombres de nuestros muertos o desaparecidos de la guerra contra el narcotráfico en México. Bordaremos en pañuelos blancos un texto con la descripción de la muerte o desaparición de la persona, el lugar, la fecha del trágico suceso, el nombre de quien bordó y el lugar en donde se bordó.

Bordaremos en grupo y compartiremos la información, pero sobre todo el dolor y la rabia por la situación de violencia en la que se vive hoy en México. Los pañuelos se exibirán en México, en otras ciudades del mundo y en Suiza.

Bordaremos con hilo rojo para los muertos, con hilo verde para los desaparecidos, con la esperanza de que regresen vivos.

¿Qué se necesita para bordar?

– Pañuelo blanco o tela blanca (dimensiones recomendadas de 42 cm x 42 cm).
– Aro de bordar.
– Hilo rojo y verde.
– Aguja.
– Texto de un suceso en español o en alemán. De otra manera, pueden descargarlas desde el medio informativo o blog de “Menos días aquí”:

http://menosdiasaqui.blogspot.com/

Nuestra organización pone a disposición: manta, hilo verde y rojo, agujas, pero NO aros de bordar.
No es necesario saber bordar y no es una acción exclusiva para mujeres.

“Bordados por la paz: un pañuelo, una víctima” es una iniciativa propuesta por el colectivo Fuentes Rojas, de la Ciudad de México que tuvo sus primeras acciones a partir del surgimiento del Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad.
A partir de entonces se han formado grupos de bordado en varias ciudades del país y del extranjero para recordar a todos nuestros muertos, para visibilizarlos, para apoyar moralmente a las víctimas y hacernos conscientes de que cada número, cada cifra, tiene nombre y apellido.

En México la sociedad civil se encuentra inmersa en un estado de emergencia nacional y es necesario construir mecanismos alternativos a través de acciones y proyectos para resarcir el tejido social.

Sabemos que es SUMAMENTE COMPLICADO resolver el problema de la violencia en nuestro país, la parsimonia y corrupción del gobierno con el narcotráfico. Sin embargo, con este tipo de acciones lo que nos interesa es compartir nuestra pena y dolor con la ciudadanía y ahí propiciar la generación de un cambio, forjando nuevas relaciones a partir de una visión de colectividad. Un gesto de construir junto con el otro.

_____________________________________________________

DEUTSCH

Sticken für den Frieden in Mexiko

Samstag, den 2. März 2013

Ab 15:00 Uhr

Café Zähringer, Zähringerplatz 11, 8001 Zurich

Der Sinn dieser Aktion ist ein Taschentuch mit dem Namen eines Toten oder Vermissten des Drogenkriegs in Mexiko zu besticken. Wir werden Texte auf weiße Taschentücher sticken: Beschreibung des Todes oder der Entführung der Person, Ort und Datum des Geschehens, den Namen des Stickers und den Ort, wo man das Taschentuch bestickt hat.

Wir sticken in einer Gruppe. Die bestickten Taschentücher werden dann in Mexiko und in anderen Städten der Welt und evt. in der Schweiz ausgestellt.

Wenn es um einen Toten geht, sticken wir mit rotem Faden und wenn es um einen Vermissten geht, nehmen wir grünen Faden, in der Hoffnung, dass er lebend zurückkehrt.

Was brauchen wir?

– Weisses Taschentuch oder weißes Tuch (etwa 42 cm x 42 cm)
– Stickrahmen
– Faden, rot und grün
– Nadel
– Text eines Vorfalls auf Spanisch oder Deutsch. Sie können ihn aus den Medien holen oder aus dem Blog “Menos días aquí”:

http://menosdiasaqui.blogspot.com/

Unsere Organisation, MexSuiPaz, stellt Taschentücher, roten und grünen Faden, Nadeln zur Verfügung, aber keine Stickrahmen.
Stickkenntnisse sind nicht notwendig und diese Aktion ist auch für Männer gedacht.

“Sticken für den Frieden: ein Taschentuch, ein Opfer” ist eine Initiative der Gruppe „Fuentes Rojas“ aus Mexiko-Stadt, die ihre ersten Aktionen nach der Entstehung der „Movimiento por la paz con Justicia y Dignidad“ lancierten.
Seitdem haben sich Stickgruppen in mehreren Städten in Mexiko und im Ausland zusammengesetzt, um sich an dieToten zu erinnern, um den Angehörigen der Opfer moralische Unterstützung zu geben und um uns bewusst zu machen, dass jede Opferzahl einen Namen und Nachnamen hat.

Die mexikanische Gesellschaft befindet sich im Notstand.

Wir wissen, dass es extrem schwierig ist, die Probleme der Gewalt und Korruption der Regierung und des Drogenkrieges zu lösen. Doch mit dieser Art von Aktionen möchten wir unseren Kummer und unsere Sorgen mit der Gesellschaft teilen und damit auch eine kollektive Vision bilden, Schulter an Schulter.

Firmas contra siembra de maíz transgénico en México

Firmas contra siembra de maíz transgénico en México

Exigimos al gobierno de México no aprobar las solicitudes de siembra de maíz transgénico y prohibir la siembra de cualquier tipo de transgénicos en todo el territorio nacional

Demand that the Mexican government does not approve the requests for planting genetically-modified maize and that they prohibit the planting of any other genetically-modified crops throughout Mexican territory

Wir verlangen, dass die mexikanische Regierung, dem Antrag für die Aussaat von genetisch verändertem Mais nicht statt gibt und das sie die Aussaat anderer genetisch veränderter Pflanzen in ganz Mexiko verbietet

Nous exigeons du gouvernement du Mexique qu’il rejette les demandes de culture de maïs transgénique et qu’il interdise tout type de culture transgénique sur tout le territoire national

La Asamblea de Afectados Ambientales en México preparó un documento para manifestar el rechazo a la siembra de maíz transgénico en México. En la Asamblea participan muchas redes campesinas y de semillas que trabajan sobre el maíz.

Por este medio se solicita la firma de sus organizaciones y redes a nivel internacional.

Español

English 

Deutsch

Français

Favor de confirmar su firma de apoyo al correo: afectadosambientales@yahoo.com.mx con el asunto: Emergencia nacional: maíz transgénico a punto de envenenar nuestras mesas y en el cuerpo del mensaje incluyan los datos de su organización.

Agradeceremos hagan circular este comunicado por sus redes.

También pueden consultar la Declaración: Llamado a la acción contra la siembra de maíz transgénico a campo abierto en México promovida por la Unión de Científicos Comprometidos con la Sociedad (UCCS)