
redglobalpazmexico@gmail.com
Twitter
- Recolección de firmas para cambiar significado a Estela de Luz #EsteladePaz diario.mx/Nacional/2013-… vía @diariodejuarez @MarcelaHerreraR 1 month ago
- RT @GaelGarciaB: Compañeros: firmen con nosotros para apoyar la campaña por la Memoria y la Paz #Esteladepaz del @MxLaPazMx y http://t.c ... 1 month ago
- “@MxLaPazMx: Gracias @GaelGarciaB por tu apoyo y tu firma por la #EsteladePaz Firmen aquí change.org/esteladepaz cc @Change_Mex” 1 month ago
- “@MxLaPazMx: Piden volver Estela de Luz un memorial de víctimas #EsteladePaz siete24.mx/nacional/39848…” 1 month ago
- “@MxLaPazMx: Personalidades buscan que la Estela de Luz sea un memorial para víctimas #esteladePaz mexico.cnn.com/nacional/2013/…” 1 month ago
Tokio se une a la campaña por la Memoria y la Paz “Memorial de las Víctimas de la Violencia en México y Estela de Paz”
Publicado en Asia, Ciudades / Cities, Japón - Tokio
Desde Tokio – Se unen a la petición para la liberación de Alberto Patishtán
Publicado en Asia, Ciudades / Cities, Japón - Tokio
Invitación / Einladung: Bordando por la Paz en México / Sticken für den Frieden in Mexiko (Zurich-Suiza)
Bordando por la Paz en México desde Suiza
Fecha: Sábado, 2 de marzo de 2013
Hora: A partir de las 15:00 horas
Lugar: Café Zähringer, Zähringerplatz 11, 8001 Zurich
A bordar para abordarnos. A bordar contra la guerra. A bordar por la paz.
Abordar a nuestros muertos y desaparecidos.
La acción consiste en bordar un pañuelo con alguno de los nombres de nuestros muertos o desaparecidos de la guerra contra el narcotráfico en México. Bordaremos en pañuelos blancos un texto con la descripción de la muerte o desaparición de la persona, el lugar, la fecha del trágico suceso, el nombre de quien bordó y el lugar en donde se bordó.
Bordaremos en grupo y compartiremos la información, pero sobre todo el dolor y la rabia por la situación de violencia en la que se vive hoy en México. Los pañuelos se exibirán en México, en otras ciudades del mundo y en Suiza.
Bordaremos con hilo rojo para los muertos, con hilo verde para los desaparecidos, con la esperanza de que regresen vivos.
¿Qué se necesita para bordar?
- Pañuelo blanco o tela blanca (dimensiones recomendadas de 42 cm x 42 cm).
- Aro de bordar.
- Hilo rojo y verde.
- Aguja.
- Texto de un suceso en español o en alemán. De otra manera, pueden descargarlas desde el medio informativo o blog de “Menos días aquí”:
http://menosdiasaqui.blogspot.com/
Nuestra organización pone a disposición: manta, hilo verde y rojo, agujas, pero NO aros de bordar.
No es necesario saber bordar y no es una acción exclusiva para mujeres.
“Bordados por la paz: un pañuelo, una víctima” es una iniciativa propuesta por el colectivo Fuentes Rojas, de la Ciudad de México que tuvo sus primeras acciones a partir del surgimiento del Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad.
A partir de entonces se han formado grupos de bordado en varias ciudades del país y del extranjero para recordar a todos nuestros muertos, para visibilizarlos, para apoyar moralmente a las víctimas y hacernos conscientes de que cada número, cada cifra, tiene nombre y apellido.
En México la sociedad civil se encuentra inmersa en un estado de emergencia nacional y es necesario construir mecanismos alternativos a través de acciones y proyectos para resarcir el tejido social.
Sabemos que es SUMAMENTE COMPLICADO resolver el problema de la violencia en nuestro país, la parsimonia y corrupción del gobierno con el narcotráfico. Sin embargo, con este tipo de acciones lo que nos interesa es compartir nuestra pena y dolor con la ciudadanía y ahí propiciar la generación de un cambio, forjando nuevas relaciones a partir de una visión de colectividad. Un gesto de construir junto con el otro.
_____________________________________________________
DEUTSCH
Sticken für den Frieden in Mexiko
Samstag, den 2. März 2013
Ab 15:00 Uhr
Café Zähringer, Zähringerplatz 11, 8001 Zurich
Der Sinn dieser Aktion ist ein Taschentuch mit dem Namen eines Toten oder Vermissten des Drogenkriegs in Mexiko zu besticken. Wir werden Texte auf weiße Taschentücher sticken: Beschreibung des Todes oder der Entführung der Person, Ort und Datum des Geschehens, den Namen des Stickers und den Ort, wo man das Taschentuch bestickt hat.
Wir sticken in einer Gruppe. Die bestickten Taschentücher werden dann in Mexiko und in anderen Städten der Welt und evt. in der Schweiz ausgestellt.
Wenn es um einen Toten geht, sticken wir mit rotem Faden und wenn es um einen Vermissten geht, nehmen wir grünen Faden, in der Hoffnung, dass er lebend zurückkehrt.
Was brauchen wir?
- Weisses Taschentuch oder weißes Tuch (etwa 42 cm x 42 cm)
- Stickrahmen
- Faden, rot und grün
- Nadel
- Text eines Vorfalls auf Spanisch oder Deutsch. Sie können ihn aus den Medien holen oder aus dem Blog “Menos días aquí”:
http://menosdiasaqui.blogspot.com/
Unsere Organisation, MexSuiPaz, stellt Taschentücher, roten und grünen Faden, Nadeln zur Verfügung, aber keine Stickrahmen.
Stickkenntnisse sind nicht notwendig und diese Aktion ist auch für Männer gedacht.
“Sticken für den Frieden: ein Taschentuch, ein Opfer” ist eine Initiative der Gruppe „Fuentes Rojas“ aus Mexiko-Stadt, die ihre ersten Aktionen nach der Entstehung der „Movimiento por la paz con Justicia y Dignidad“ lancierten.
Seitdem haben sich Stickgruppen in mehreren Städten in Mexiko und im Ausland zusammengesetzt, um sich an dieToten zu erinnern, um den Angehörigen der Opfer moralische Unterstützung zu geben und um uns bewusst zu machen, dass jede Opferzahl einen Namen und Nachnamen hat.
Die mexikanische Gesellschaft befindet sich im Notstand.
Wir wissen, dass es extrem schwierig ist, die Probleme der Gewalt und Korruption der Regierung und des Drogenkrieges zu lösen. Doch mit dieser Art von Aktionen möchten wir unseren Kummer und unsere Sorgen mit der Gesellschaft teilen und damit auch eine kollektive Vision bilden, Schulter an Schulter.
Publicado en Acciones / Actions, Bordados por la paz, Ciudades / Cities, Europa, Suiza
Milagrosisimas postales para Peña Nieto-desde París
Milagrosisimas postales para Peña Nieto-desde París
En París se llevó a cabo una acción en el marco de la celebración de la Virgen de Guadalupe, 12-12-12 en la que se hicieron postales con la imagen de la Virgen y se les escribía al reverso un pensamiento/mensaje/petición a Enrique Peña Nieto. El evento fue organizado para hacer presión para que se publique la ley de víctimas tal y como la aprobó el Congreso de la república.El MPJD ha promovido y presionado para su publicación. Nos unimos a esa exigencia.
Manifestación Pacífica – NO a la siembra de maíz transgénico (Berlín – Alemania)
Manifestación Pacífica – NO a la siembra de maíz transgénico (Berlín – Alemania)
Declaración de Río 1992, PRINCIPIO 15: Con el fin de proteger el medio ambiente, los Estados deberán aplicar ampliamente el criterio de precaución conforme a sus capacidades. Cuando haya peligro de daño grave o irreversible, la falta de certeza científica absoluta no deberá utilizarse como razón para postergar la adopción de medidas eficaces en función de los costos para impedir la degradación del medio ambiente.
.
La Secretaria de Agricultura y Ganadería (SAGARPA) del gobierno mexicano amenaza con otorgar permisos, en los próximos días, para permitir a Monsanto, Pioneer y Dow AgroSciences la siembra comercial de maíz transgénico en 1 millón de hectáreas en Sinaloa y Tamaulipas para consumo humano.
La gravedad no es menor. No se trata sólo de riesgos particulares para la salud de quienes los consuman o el aumento del riesgo de contaminación al medio ambiente de las comunidades aledañas por la tecnología industrial que acompaña esta forma de cultivo. Se trata, en un sentido estructural, 1) de la contaminación masiva de las variedades del maíz en México—país que es su centro de origen y diversidad, por parte de los trans-genes industriales, 2) de la erosión de la soberanía alimentaria frente a los capitales trasnacionales y la dependencia del campo y los campesinos mexicanos a sus patentes y tecnologías, y 3) de la privatización de un bien común, del cultivo mexicano por antonomasia. Los efectos de sembrar, y con ello contaminar, las variedades del principal estado productor de maíz blanco de México—Sinaloa—con maíz NK603, nos parece a las mujeres de maíz, a los hombres de maíz, una afrenta por el daño social y ambiental irreparable, y por tanto también una condición que agrava la crisis del campo mexicano.
Al respecto, la Comisión Nacional para la Biodiversidad (CONABIO) emitió un Documento* donde concluye:
“Enfrentamos como país un problema serio sin solución evidente: el de introducir una nueva tecnología que involucra a seres vivos y que pretende imponerse, a pesar de no contar aún con evidencia clara de que su uso se lleve a cabo bajo condiciones de seguridad adecuadas que aseguren impactos mínimos al medio ambiente y la diversidad biológica, así como a la seguridad alimentaria.”
Ante esa perspectiva México vía Berlín, en conjunto con otras organizaciones, co-convoca a:
Manifestación pacífica viernes 7 de diciembre a las 12.00 h afuera de la Embajada Mexicana en Berlín Klingelhöferstraße 3
para exigir al gobierno de México que NO otorgue los permisos para siembra del maíz transgénico a gran escala para fines comerciales en nuestro país
No lo olvidemos, las acciones desde el extranjero 1) Son formas de someter al gobierno mexicano a presión internacional, 2) Son signos de solidaridad para con los compañeros y compañeras que luchan en condiciones peligrosas por un futuro para todos, 3) Son oportunidades para comprender las inter conexiones entre diferentes problemas que a simple vista aparecen como locales o aislados de otras causas.
También por nuestras mesas pasan las formas capitalistas… y las luchas.
Más información aquí.
* CONABIO. 2012. Documento base sobre solicitudes de liberación comercial de maíz genéticamente modificado en México.
http://www.biodiversidad.gob.mx/genes/pdf/ConsideracionesGralesMaizGMComercial_fin.pdf
Boletín de prensa de la Campaña Sin Maíz no Hay País del 29 de noviembre de 2012. http://www.Sinmaiznohaypais.Org/?Q=Node/1080
Pronunciamiento de la Asamblea Nacional de Afectados Ambientales (Emergencia Nacional: Maíz Transgénico A Punto De Envenenar Nuestras Mesas)
Publicado en Alemania - Berlin, Ciudades / Cities, Europa
México ¿Estado de Derecho? / Rechtsstaat Mexiko? (Berlin – Alemania)
México ¿Estado de Derecho? / Rechtsstaat Mexiko?
Pocas veces existe la posibilidad de atender a programas tan bien estructurados y académicamente interesantes como el evento México ¿Estado de derecho? (Rechtsstaat Mexiko?) que, en colaboración con la Coordinadora Alemana por los Derechos Humanos en México, la Heinrich Böll Stiftung convoca del 30 de noviembre al 2 de diciembre de 2012 en Berlín.
En éste se contará con la presencia de reconocidas organizaciones de derechos humanos, periodistas y académicos, entre ellos el obispo de Saltillo Raúl Vera, los reconocidos periodistas Carlos Fazio y Ana Lilia Pérez, así como activistas del Centro ProDH, Tlachinolan y Serapaz.
Este evento representa una oportunidad para contrastar la imagen positiva y tolerante con la que gobierno mexicano se presenta al exterior, con una realidad ineludible: violaciones sistemáticas a los derechos humanos y decenas de miles de muertos, desaparecidos y desplazados; también una oportunidad para platicar con luchadores sociales, cuyo mensaje necesita ser escuchado, entendido y multiplicado.
Nuestro trabajo de colaboración con la Coordinadora, así como el interés por su enfoque crítico, nos anima a apoyar y difundir ampliamente su convocatoria.
El programa completo lo pueden encontrar aquí: www.boellblog.org/wp-content/uploads/2012/10/WEB_121015_Mexikotagung_Spanisch_V101.pdf
Nos han informado que a pesar del deadline publicado en la página aún es posible inscribirse (de cualquier forma es CRUCIAL hacerlo cuanto antes): http://www.boell.de/calendar/VA-genform-de.aspx?evtid=11573
Así mismo, es importante remarcar que el costo del evento es debido a que la comida está incluída y a que habrá traducción simultánea. Cabe señalar que las dos conferencias del día viernes por la tarde son de entrada libre. Paralelo al evento, México vía Berlín coorganizará un par de encuentros en la Universidad Libre de Berlín con algunos de los ponentes para ampliar y profundizar sobre otros temas. El programa de eventos paralelos lo publicaremos en breve.
Publicado en Alemania - Berlin, Ciudades / Cities, Europa
Etiquetado estado de derecho, Mexicoviaberlin, mexiko, rechtsstaat
Firmas contra siembra de maíz transgénico en México
Firmas contra siembra de maíz transgénico en México
Exigimos al gobierno de México no aprobar las solicitudes de siembra de maíz transgénico y prohibir la siembra de cualquier tipo de transgénicos en todo el territorio nacional
Demand that the Mexican government does not approve the requests for planting genetically-modified maize and that they prohibit the planting of any other genetically-modified crops throughout Mexican territory
Wir verlangen, dass die mexikanische Regierung, dem Antrag für die Aussaat von genetisch verändertem Mais nicht statt gibt und das sie die Aussaat anderer genetisch veränderter Pflanzen in ganz Mexiko verbietet
Nous exigeons du gouvernement du Mexique qu’il rejette les demandes de culture de maïs transgénique et qu’il interdise tout type de culture transgénique sur tout le territoire national
La Asamblea de Afectados Ambientales en México preparó un documento para manifestar el rechazo a la siembra de maíz transgénico en México. En la Asamblea participan muchas redes campesinas y de semillas que trabajan sobre el maíz.
Por este medio se solicita la firma de sus organizaciones y redes a nivel internacional.
Favor de confirmar su firma de apoyo al correo: afectadosambientales@yahoo.com.mx con el asunto: Emergencia nacional: maíz transgénico a punto de envenenar nuestras mesas y en el cuerpo del mensaje incluyan los datos de su organización.
Agradeceremos hagan circular este comunicado por sus redes.
También pueden consultar la Declaración: Llamado a la acción contra la siembra de maíz transgénico a campo abierto en México promovida por la Unión de Científicos Comprometidos con la Sociedad (UCCS)







